Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
The Happiness of Those Who Trust in God
A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
My soul shall make its boast in the Lord;
The humble shall hear of it and be glad.
The humble shall hear of it and be glad.
Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
Oh, magnify the Lord with me,
And let us exalt His name together.
And let us exalt His name together.
Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
I sought the Lord, and He heard me,
And delivered me from all my fears.
And delivered me from all my fears.
Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
They looked to Him and were radiant,
And their faces were not ashamed.
And their faces were not ashamed.
Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
This poor man cried out, and the Lord heard him,
And saved him out of all his troubles.
And saved him out of all his troubles.
Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
Oh, taste and see that the Lord is good;
Blessed is the man who trusts in Him!
Blessed is the man who trusts in Him!
Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
The young lions lack and suffer hunger;
But those who seek the Lord shall not lack any good thing.
But those who seek the Lord shall not lack any good thing.
Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
Come, you children, listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
I will teach you the fear of the Lord.
Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
Who is the man who desires life,
And loves many days, that he may see good?
And loves many days, that he may see good?
Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
Keep your tongue from evil,
And your lips from speaking deceit.
And your lips from speaking deceit.
Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
Depart from evil and do good;
Seek peace and pursue it.
Seek peace and pursue it.
Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
The eyes of the Lord are on the righteous,
And His ears are open to their cry.
And His ears are open to their cry.
Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
The righteous cry out, and the Lord hears,
And delivers them out of all their troubles.
And delivers them out of all their troubles.
Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
Many are the afflictions of the righteous,
But the Lord delivers him out of them all.
But the Lord delivers him out of them all.
Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
He guards all his bones;
Not one of them is broken.
Not one of them is broken.
Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.