Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
I will boast only in the LORD;
let all who are helpless take heart.
let all who are helpless take heart.
Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
Come, let us tell of the LORD’s greatness;
let us exalt his name together.
let us exalt his name together.
Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
I prayed to the LORD, and he answered me.
He freed me from all my fears.
He freed me from all my fears.
Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
Those who look to him for help will be radiant with joy;
no shadow of shame will darken their faces.
no shadow of shame will darken their faces.
Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
In my desperation I prayed, and the LORD listened;
he saved me from all my troubles.
he saved me from all my troubles.
Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
For the angel of the LORD is a guard;
he surrounds and defends all who fear him.
he surrounds and defends all who fear him.
Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
Taste and see that the LORD is good.
Oh, the joys of those who take refuge in him!
Oh, the joys of those who take refuge in him!
Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
Fear the LORD, you his godly people,
for those who fear him will have all they need.
for those who fear him will have all they need.
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
Even strong young lions sometimes go hungry,
but those who trust in the LORD will lack no good thing.
but those who trust in the LORD will lack no good thing.
Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
Come, my children, and listen to me,
and I will teach you to fear the LORD.
and I will teach you to fear the LORD.
Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
Does anyone want to live a life
that is long and prosperous?
that is long and prosperous?
Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
Then keep your tongue from speaking evil
and your lips from telling lies!
and your lips from telling lies!
Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
Turn away from evil and do good.
Search for peace, and work to maintain it.
Search for peace, and work to maintain it.
Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
The eyes of the LORD watch over those who do right;
his ears are open to their cries for help.
his ears are open to their cries for help.
Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
But the LORD turns his face against those who do evil;
he will erase their memory from the earth.
he will erase their memory from the earth.
Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
The LORD hears his people when they call to him for help.
He rescues them from all their troubles.
He rescues them from all their troubles.
Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
The LORD is close to the brokenhearted;
he rescues those whose spirits are crushed.
he rescues those whose spirits are crushed.
Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
The righteous person faces many troubles,
but the LORD comes to the rescue each time.
but the LORD comes to the rescue each time.
Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
For the LORD protects the bones of the righteous;
not one of them is broken!
not one of them is broken!
Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.
Calamity will surely destroy the wicked,
and those who hate the righteous will be punished.
and those who hate the righteous will be punished.