Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 45:12
-
Auflage 2017
Der König verlangt nach deiner Schönheit; er ist ja dein Herr, wirf dich vor ihm nieder!
-
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und du sollst ihn anbeten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du bist wunderschön, und der König begehrt dich! Verneige dich vor ihm, denn er ist dein Herr und Gebieter! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І цар жадатиме краси твоєї, бо він — твій пан, і йому кланяйся. -
(en) King James Bible ·
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дочки Тирські, дуки народів, з дарами шукати муть лице твоє. -
(en) New King James Bible Version ·
And the daughter of Tyre will come with a gift;
The rich among the people will seek your favor. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
З нами — Господь сил, Бог Якова — наш Заступник. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
С нами Господь Сил,
Бог Иакова — наша крепость.
Пауза -
(en) New American Standard Bible ·
The daughter of Tyre will come with a gift;
The rich among the people will seek your favor.