Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New International Bible Version
Für den Chormeister. Nach der Weise Verdirb nicht! Ein Miktam-Lied Davids.
Bringt ihr wirklich in euren Reden das Recht zum Verstummen? Richtet ihr die Menschen in Geradheit?
No, in your heart you devise injustice,
and your hands mete out violence on the earth.
and your hands mete out violence on the earth.
Sogar im Herzen begeht ihr Unrecht. Auf Erden bahnt ihr der Gewalttat eurer Hände den Weg.
Even from birth the wicked go astray;
from the womb they are wayward, spreading lies.
from the womb they are wayward, spreading lies.
Vom Mutterschoß an sind die Frevler treulos, vom Mutterleib an irren die Lügner ab.
Their venom is like the venom of a snake,
like that of a cobra that has stopped its ears,
like that of a cobra that has stopped its ears,
Ihr Gift ist wie das Gift der Schlange, wie das Gift der tauben Natter, die ihr Ohr verschließt,
that will not heed the tune of the charmer,
however skillful the enchanter may be.
however skillful the enchanter may be.
damit sie nicht auf die Stimme des Beschwörers hört, der sich auf Zaubersprüche versteht.
Break the teeth in their mouths, O God;
Lord, tear out the fangs of those lions!
Lord, tear out the fangs of those lions!
Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Mund! HERR, zerschlage das Gebiss der Löwen!
Let them vanish like water that flows away;
when they draw the bow, let their arrows fall short.
when they draw the bow, let their arrows fall short.
Sie sollen vergehen wie verrinnendes Wasser; er legt seine Pfeile auf, sie sind wie kraftlos,
May they be like a slug that melts away as it moves along,
like a stillborn child that never sees the sun.
like a stillborn child that never sees the sun.
wie die Schnecke, die sich auflöst in Schleim; wie eine Fehlgeburt sollen sie die Sonne nicht schauen.
Ehe eure Töpfe das Feuer des Dornstrauchs spüren, wie ein Lebendiger, wie ein Zorniger fege er ihn hinweg.
The righteous will be glad when they are avenged,
when they dip their feet in the blood of the wicked.
when they dip their feet in the blood of the wicked.