Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 83) | (Die Psalmen 85) →

Auflage 2017

New Living Bible Translation

  • Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm der Korachiter.
  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah, to be accompanied by a stringed instrument.a

    How lovely is your dwelling place,
    O LORD of Heaven’s Armies.
  • Wie liebenswert ist deine Wohnung, du HERR der Heerscharen!
  • I long, yes, I faint with longing
    to enter the courts of the LORD.
    With my whole being, body and soul,
    I will shout joyfully to the living God.
  • Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht nach den Höfen des HERRN. Mein Herz und mein Fleisch, sie jubeln dem lebendigen Gott entgegen.
  • Even the sparrow finds a home,
    and the swallow builds her nest and raises her young
    at a place near your altar,
    O LORD of Heaven’s Armies, my King and my God!
  • Auch der Sperling fand ein Haus und die Schwalbe ein Nest, wohin sie ihre Jungen gelegt hat — * deine Altäre, HERR der Heerscharen, mein Gott und mein König.
  • What joy for those who can live in your house,
    always singing your praises.
    Interlude
  • Selig, die wohnen in deinem Haus, die dich allezeit loben. [Sela]
  • What joy for those whose strength comes from the LORD,
    who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
  • Selig die Menschen, die Kraft finden in dir, die Pilgerwege im Herzen haben.
  • When they walk through the Valley of Weeping,b
    it will become a place of refreshing springs.
    The autumn rains will clothe it with blessings.
  • Ziehen sie durch das Tal der Dürre, machen sie es zum Quellgrund und Frühregen hüllt es in Segen.
  • They will continue to grow stronger,
    and each of them will appear before God in Jerusalem.c
  • Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft und erscheinen vor Gott auf dem Zion.
  • O LORD God of Heaven’s Armies, hear my prayer.
    Listen, O God of Jacob.
    Interlude
  • HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Bittgebet, vernimm es, Gott Jakobs! [Sela]
  • O God, look with favor upon the king, our shield!
    Show favor to the one you have anointed.
  • Gott, sieh her auf unseren Schild, schau auf das Angesicht deines Gesalbten!
  • A single day in your courts
    is better than a thousand anywhere else!
    I would rather be a gatekeeper in the house of my God
    than live the good life in the homes of the wicked.
  • Ja, besser ist ein einziger Tag in deinen Höfen als tausend andere. Lieber an der Schwelle stehen im Haus meines Gottes als wohnen in den Zelten der Frevler.
  • For the LORD God is our sun and our shield.
    He gives us grace and glory.
    The LORD will withhold no good thing
    from those who do what is right.
  • Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild. Der HERR schenkt Gnade und Herrlichkeit. Nicht versagt er Gutes denen, die rechtschaffen wandeln.
  • O LORD of Heaven’s Armies,
    what joy for those who trust in you.

  • ← (Die Psalmen 83) | (Die Psalmen 85) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026