Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

Auflage 2017

New King James Bible Version

  • Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
  • Praise to the Lord for His Love and Faithfulness

    A Psalm. A Song for the Sabbath day.

    It is good to give thanks to the Lord,
    And to sing praises to Your name, O Most High;
  • Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
  • To declare Your lovingkindness in the morning,
    And Your faithfulness every night,
  • am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
  • On an instrument of ten strings,
    On the lute,
    And on the harp,
    With harmonious sound.
  • zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
  • For You, Lord, have made me glad through Your work;
    I will triumph in the works of Your hands.
  • Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
  • O Lord, how great are Your works!
    Your thoughts are very deep.
  • Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken!
  • A senseless man does not know,
    Nor does a fool understand this.
  • Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen.
  • When the wicked [a]spring up like grass,
    And when all the workers of iniquity flourish,
    It is that they may be destroyed forever.
  • Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, wenn alle, die Unrecht tun, blühen — dann nur zur Vernichtung für immer.
  • But You, Lord, are on high forevermore.
  • Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.
  • For behold, Your enemies, O Lord,
    For behold, Your enemies shall perish;
    All the workers of iniquity shall be scattered.
  • Doch siehe, HERR, deine Feinde, doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun.
  • But my [b]horn You have exalted like a wild ox;
    I have been anointed with fresh oil.
  • Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
  • My eye also has seen my desire on my enemies;
    My ears hear my desire on the wicked
    Who rise up against me.
  • mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
  • The righteous shall flourish like a palm tree,
    He shall grow like a cedar in Lebanon.
  • Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon.
  • Those who are planted in the house of the Lord
    Shall flourish in the courts of our God.
  • Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes.
  • They shall still bear fruit in old age;
    They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
  • Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische;
  • To declare that the Lord is upright;
    He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

  • ← (Die Psalmen 91) | (Die Psalmen 93) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026