Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Турконяка
Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
Псалом Давида. Господь зацарював, — хай обурюються народи! Він — Той, Хто сидить на херувимах, — нехай здригається земля.
Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.
Господь у Сіоні великий, Він піднесений над усіма народами.
Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes.
Хай славлять Твоє велике Ім’я, адже Воно грізне і святе.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, freut euch, jubelt und singt!
Честь царя любить справедливість. Ти забезпечив правду, і над Яковом звершив суд і справедливість.
Spielt dem HERRN auf der Leier, auf der Leier zu lautem Gesang!
Вознесіть Господа, Бога нашого, і поклоніться підніжжю Його ніг, бо Він — святий!
Mit Trompeten und lautem Widderhorn jauchzt vor dem HERRN, dem König!
Мойсей і Аарон між Його священиками, а Самуїл — серед тих, які кличуть Його Ім’я. Закликали до Господа — і Він їх вислухав,
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner.
промовляв до них із хмарного стовпа. Вони дотримувалися Його свідчень і заповідей, які Він їм дав.
In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor
Господи, Боже наш, Ти вислуховував їх. Боже, Ти бував милосердний до них і відплачував за всі їхні провини.