Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 40:14
-
Auflage 2017
Dann lass seine Söhne herantreten und bekleide sie mit Leibröcken;
-
und seine Söhne auch herzuführen und ihnen die engen Röcke anziehen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann lass seine Söhne herantreten und kleide sie in ihre Leinengewänder. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сынов его приведи, и одень их в хитоны, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Приведеш і синів його і повдягаєш їх у хитони. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: -
(en) New International Bible Version ·
Bring his sons and dress them in tunics. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall bring his sons also and put coats on them, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сини його приведеш і повдягаєш їх у хитони. -
(en) New King James Bible Version ·
And you shall bring his sons and clothe them with tunics. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем облачи в одежды его сыновей -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І приведеш його синів, і одягнеш їх в одяг, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І приведе́ш синів його, і позодягаєш їх у хітони. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приведи его сыновей и одень их в рубашки. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then present his sons and dress them in their tunics. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall bring his sons and put tunics on them;