Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 40:27
-
Auflage 2017
Er ließ auf ihm duftendes Räucherwerk verbrennen, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.
-
und räucherte darauf mit gutem Räuchwerk, wie ihm der HERR geboten hatte,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und verbrannte ein wohlriechendes Räucheropfer darauf. So hatte es der HERR angeordnet. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и воскурил на нём благовонное курение, как повелел Господь Моисею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І запалив на ньому благовонні пахощі, як заповідав Господь Мойсеєві. -
(en) King James Bible ·
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. -
(en) New International Bible Version ·
and burned fragrant incense on it, as the Lord commanded him. -
(en) English Standard Bible Version ·
and burned fragrant incense on it, as the Lord had commanded Moses. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І закурив на йому запашне кадило, як заповідав Господь Мойсейові. -
(en) New King James Bible Version ·
and he burned sweet incense on it, as the Lord had commanded Moses. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і покадив на ньому складним ладаном, — як і заповів Господь Мойсеєві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кадив він на ньому запашні́ кадила, як Господь наказав був Мойсеєві. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
On it he burned the fragrant incense, just as the LORD had commanded him. -
(en) New American Standard Bible ·
and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded Moses.