Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 14:20
-
Auflage 2017
und alle aßen und wurden satt. Und sie sammelten die übrig gebliebenen Brotstücke ein, zwölf Körbe voll.
-
Und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von Brocken, zwölf Körbe voll.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle aßen und wurden satt. Als man anschließend die Reste einsammelte, da waren es noch zwölf Körbe voll. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі їли до наситу й назбирали куснів, що зосталися, дванадцять кошів повних. -
(en) King James Bible ·
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. -
(en) New International Bible Version ·
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі поїли й наїлися, а потім учні ще зібрали дванадцять кошиків із залишками їжі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І їли вони всї, й понаїдались; і назбирали окрушин, що позоставались, дванайцять повних кошів. -
(en) New King James Bible Version ·
So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of the fragments that remained. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все поели и насытились, а ученики потом ещё наполнили остатками еды двенадцать корзин. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І всі їли й наїлися, і назбирали залишків дванадцять повних кошиків. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І всі їли й наси́тились, а з кусків позосталих назбирали двана́дцятеро повних кошів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать полных корзин остатков. -
(en) New Living Bible Translation ·
They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers. -
(en) New American Standard Bible ·
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.