Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 13:18
-
Auflage 2017
Betet darum, dass es nicht im Winter geschieht!
-
Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Betet darum, dass ihr nicht im Winter fliehen müsst! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Моліться, щоб це не сталося зимою! -
(en) King James Bible ·
And pray ye that your flight be not in the winter. -
(en) New International Bible Version ·
Pray that this will not take place in winter, -
(en) English Standard Bible Version ·
Pray that it may not happen in winter. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Моліться, аби хоч не взимку те трапилося, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Молїть ся ж, щоб не довелось утїкати вам зимою. -
(en) New King James Bible Version ·
And pray that your flight may not be in winter. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Молитесь, чтобы не случилось это зимой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моліться ж, щоб [ваша втеча] не сталася зимою, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Моліться ж, щоб не трапилося це зимою! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Молитесь, чтобы это не случилось зимой, -
(en) New Living Bible Translation ·
And pray that your flight will not be in winter. -
(en) New American Standard Bible ·
“But pray that it may not happen in the winter.