Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 2:1
-
Auflage 2017
Es geschah aber in jenen Tagen, dass Kaiser Augustus den Befehl erließ, den ganzen Erdkreis in Steuerlisten einzutragen.
-
Es begab sich aber zu der Zeit, daß ein Gebot von dem Kaiser Augustus ausging, daß alle Welt geschätzt würde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In dieser Zeit befahl Kaiser Augustus, alle Bewohner des Römischen Reiches in Steuerlisten einzutragen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тими днями вийшов наказ від кесаря Августа переписати всю землю. -
(en) King James Bible ·
The Birth of Jesus
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. -
(en) New International Bible Version ·
The Birth of Jesus
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Birth of Jesus Christ
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
На той час вийшов наказ Августа цезаря провести перепис населення по всій Римській імперії. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Стало ся ж тими днями, вийшло повелїннє від кесаря Августа переписати всю вселенну. -
(en) New King James Bible Version ·
Christ Born of Mary
And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В те дни вышел указ римского императора Августа о проведении переписи среди всего населения Римской империи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося тими днями, що вийшов указ кесаря Августа переписати всю землю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І трапилося тими днями, — вийшов нака́з царя А́вгуста переписати всю землю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В те дни кесарь Август16 издал указ о проведении переписи по всей Римской империи. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Birth of Jesus
At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus’ Birth in Bethlehem
Now in those days a decree went out from Caesar Augustus, that a census be taken of all the inhabited earth.