Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 23:4
-
Hoffnung für Alle
Danach teilte David ihnen verschiedene Aufgaben zu: 24.000 waren für die Arbeiten am Tempel des HERRN verantwortlich; 6000 wurden als Aufseher und Richter eingesetzt,
-
Aus diesen sollen 24,000 dem Werk am Hause des HERRN vorstehen und 6000 Amtleute und Richter sein
-
Von diesen hatten 24 000 den Dienst im Haus des HERRN zu leiten, 6 000 waren Listenführer und Richter,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З них призначив 24 000 до служби в Господньому храмі, 6 000 за писарів та суддів, -
(en) King James Bible ·
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: -
(en) New International Bible Version ·
David said, “Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З їх приставлено до послуги в домі Господньому двайцять чотири тисячі, а за писарів та суддїв шість тисяч; -
(en) New King James Bible Version ·
Of these, twenty-four thousand were to look after the work of the house of the Lord, six thousand were officers and judges, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид сказал: "Двадцать четыре тысячи левитов будут руководить работой строительства храма Господа. Шесть тысяч левитов будут чиновниками и судьями. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
З них наглядачів над справами Господнього дому — двадцять чотири тисячі, писарів і суддів — шість тисяч, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Із них для керува́ння над роботою Господнього дому — двадцять і чотири тисячі, а урядників та суддів — шість тисяч, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давид сказал:
— Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Господа, а шесть тысяч будут сановниками и судьями. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then David said, “From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the LORD. Another 6,000 will serve as officials and judges. -
(en) New American Standard Bible ·
Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges,