Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 102) | (Die Psalmen 104) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, alles in mir soll seinen heiligen Namen preisen!
  • Bless the Lord, O My Soul

    Of David.

    Bless the Lord, O my soul,
    and all that is within me,
    bless his holy name!
  • Ich will den HERRN loben und nie vergessen, wie viel Gutes er mir getan hat.
  • Bless the Lord, O my soul,
    and forget not all his benefits,
  • Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
  • who forgives all your iniquity,
    who heals all your diseases,
  • Er bewahrt mich vor dem sicheren Tod und beschenkt mich mit seiner Liebe und Barmherzigkeit.
  • who redeems your life from the pit,
    who crowns you with steadfast love and mercy,
  • Mein Leben lang gibt er mir Gutes im Überfluss, er macht mich wieder jung und stark wie ein Adler.
  • who satisfies you with good
    so that your youth is renewed like the eagle’s.
  • Was der HERR tut, beweist seine Treue, den Unterdrückten verhilft er zu ihrem Recht.
  • The Lord works righteousness
    and justice for all who are oppressed.
  • Er weihte Mose in seine Pläne ein und ließ die Israeliten seine gewaltigen Taten erleben.
  • He made known his ways to Moses,
    his acts to the people of Israel.
  • Barmherzig und gnädig ist der HERR, groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
  • The Lord is merciful and gracious,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
  • Er beschuldigt uns nicht endlos und bleibt nicht für immer zornig.
  • He will not always chide,
    nor will he keep his anger forever.
  • Er bestraft uns nicht, wie wir es verdienen; unsere Sünden und Verfehlungen zahlt er uns nicht heim.
  • He does not deal with us according to our sins,
    nor repay us according to our iniquities.
  • Denn so hoch, wie der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Liebe zu allen, die Ehrfurcht vor ihm haben.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his steadfast love toward those who fear him;
  • So fern, wie der Osten vom Westen liegt, so weit wirft Gott unsere Schuld von uns fort!
  • as far as the east is from the west,
    so far does he remove our transgressions from us.
  • Wie ein Vater seine Kinder liebt, so liebt der HERR alle, die ihn achten und ehren.
  • As a father shows compassion to his children,
    so the Lord shows compassion to those who fear him.
  • Denn er weiß, wie vergänglich wir sind; er vergisst nicht, dass wir nur Staub sind.
  • For he knows our frame;a
    he remembers that we are dust.
  • Der Mensch ist wie das Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld.
  • As for man, his days are like grass;
    he flourishes like a flower of the field;
  • Wenn der heiße Wüstenwind darüberfegt, ist sie spurlos verschwunden, und niemand weiß, wo sie gestanden hat.
  • for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.
  • Die Güte des HERRN aber bleibt für immer und ewig; sie gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen. Auf seine Zusagen ist auch für die kommenden Generationen Verlass,
  • But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him,
    and his righteousness to children’s children,
  • wenn sie sich an seinen Bund halten und seine Gebote befolgen.
  • to those who keep his covenant
    and remember to do his commandments.
  • Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, über alles herrscht er als König.
  • The Lord has established his throne in the heavens,
    and his kingdom rules over all.
  • Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, die ihr seinen Worten gehorcht und seine Befehle ausführt!
  • Bless the Lord, O you his angels,
    you mighty ones who do his word,
    obeying the voice of his word!
  • Lobt den HERRN, ihr himmlischen Heere, die ihr zu seinen Diensten steht und seinen Willen tut!
  • Bless the Lord, all his hosts,
    his ministers, who do his will!
  • Lobt den HERRN, alle seine Geschöpfe, an allen Orten seiner Herrschaft soll man es hören! Auch ich will den HERRN loben von ganzem Herzen!
  • Bless the Lord, all his works,
    in all places of his dominion.
    Bless the Lord, O my soul!

  • ← (Die Psalmen 102) | (Die Psalmen 104) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026