Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 114) | (Die Psalmen 116) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinen Namen bringe zu Ehren! Du allein bist gnädig und treu!
  • The Futility of Idols and the Trustworthiness of God

    Not unto us, O Lord, not unto us,
    But to Your name give glory,
    Because of Your mercy,
    Because of Your truth.
  • Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?«
  • Why should the [a]Gentiles say,
    “So where is their God?”
  • Unser Gott ist im Himmel, und alles, was er will, das tut er auch!
  • But our God is in heaven;
    He does whatever He pleases.
  • Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • Their idols are silver and gold,
    The work of men’s hands.
  • Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
  • They have mouths, but they do not speak;
    Eyes they have, but they do not see;
  • Mit ihren Ohren hören sie nicht, und mit ihren Nasen riechen sie nichts.
  • They have ears, but they do not hear;
    Noses they have, but they do not smell;
  • Ihre Hände können nicht greifen, mit ihren Füßen gehen sie nicht. Aus ihren Kehlen kommt kein einziger Laut!
  • They have hands, but they do not handle;
    Feet they have, but they do not walk;
    Nor do they mutter through their throat.
  • Genauso starr und tot sollen alle werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
  • Those who make them are like them;
    So is everyone who trusts in them.
  • Ihr Israeliten, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • O Israel, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.
  • Ihr Priester, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • O house of Aaron, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.
  • Ihr alle, die ihr den HERRN achtet — vertraut ihm! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • You who fear the Lord, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.
  • Der HERR denkt an uns und wird uns segnen. Sein Segen gilt dem Volk Israel und seinen heiligen Priestern.
  • The Lord [b]has been mindful of us;
    He will bless us;
    He will bless the house of Israel;
    He will bless the house of Aaron.
  • Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich!
  • He will bless those who fear the Lord,
    Both small and great.
  • Der HERR gebe euch viele Kinder, euch und euren Nachkommen!
  • May the Lord give you increase more and more,
    You and your children.
  • Auf euch ruht der Segen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat.
  • May you be blessed by the Lord,
    Who made heaven and earth.
  • Der Himmel gehört dem HERRN allein, die Erde aber hat er den Menschen anvertraut.
  • The heaven, even the heavens, are the Lord’s;
    But the earth He has given to the children of men.
  • Die Toten können den HERRN nicht mehr loben, denn dort, wo sie sind, schweigt man für immer.
  • The dead do not praise the Lord,
    Nor any who go down into silence.
  • Doch wir, wir loben und preisen unseren Gott, jetzt und in alle Ewigkeit! Halleluja — lobt den HERRN!
  • But we will bless the Lord
    From this time forth and forevermore.
    Praise the Lord!

  • ← (Die Psalmen 114) | (Die Psalmen 116) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026