Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
English Standard Bible Version
O Gott, greif ein! HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine in deinem strahlenden Glanz!
The Lord Will Not Forsake His People
O Lord, God of vengeance,
O God of vengeance, shine forth!
O Lord, God of vengeance,
O God of vengeance, shine forth!
Erhebe dich, du Richter der ganzen Welt! Gib den Hochmütigen, was sie verdienen!
Rise up, O judge of the earth;
repay to the proud what they deserve!
repay to the proud what they deserve!
Wie lange noch sollen sie hämisch lachen, wie lange noch schadenfroh spotten?
O Lord, how long shall the wicked,
how long shall the wicked exult?
how long shall the wicked exult?
Einer versucht, den anderen zu überbieten, sie schwingen große Reden und prahlen mit ihren Verbrechen.
They pour out their arrogant words;
all the evildoers boast.
all the evildoers boast.
HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.
They crush your people, O Lord,
and afflict your heritage.
and afflict your heritage.
Brutal ermorden sie Witwen und Waisen, schutzlose Ausländer schlagen sie tot.
They kill the widow and the sojourner,
and murder the fatherless;
and murder the fatherless;
»Der HERR sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
and they say, “The Lord does not see;
the God of Jacob does not perceive.”
the God of Jacob does not perceive.”
Ihr Dummköpfe! Seid ihr wirklich so unverständig? Wann kommt ihr Narren endlich zur Vernunft?
Understand, O dullest of the people!
Fools, when will you be wise?
Fools, when will you be wise?
Gott, der den Menschen Ohren gegeben hat — sollte er selbst nicht hören? Er gab ihnen Augen — sollte er selbst nicht sehen?
He who planted the ear, does he not hear?
He who formed the eye, does he not see?
He who formed the eye, does he not see?
Er, der mit den Völkern ins Gericht geht — sollte er nicht auch euch bestrafen? Ja, Gott bringt die Menschen zur Vernunft!
He who disciplines the nations, does he not rebuke?
He who teaches man knowledge —
He who teaches man knowledge —
Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
Glücklich ist der Mensch, den du, HERR, zurechtweist und den du in deinem Gesetz unterrichtest!
Blessed is the man whom you discipline, O Lord,
and whom you teach out of your law,
and whom you teach out of your law,
Denn du willst ihn bewahren, wenn die Bösen ihr Unwesen treiben, so lange, bis die Übeltäter zur Strecke gebracht sind.
to give him rest from days of trouble,
until a pit is dug for the wicked.
until a pit is dug for the wicked.
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen; wer zu ihm gehört, den lässt er nicht im Stich.
For the Lord will not forsake his people;
he will not abandon his heritage;
he will not abandon his heritage;
Gerechtigkeit und Recht werden wieder einkehren, und die aufrichtig mit Gott leben, werden sie willkommen heißen.
for justice will return to the righteous,
and all the upright in heart will follow it.
and all the upright in heart will follow it.
Wer steht mir bei gegen all diese Verbrecher? Wer beschützt mich vor denen, die Böses tun?
Who rises up for me against the wicked?
Who stands up for me against evildoers?
Who stands up for me against evildoers?
HERR, wenn du mir nicht geholfen hättest, dann wäre ich jetzt tot — für immer verstummt!
If the Lord had not been my help,
my soul would soon have lived in the land of silence.
my soul would soon have lived in the land of silence.
Sooft ich dachte: »Jetzt ist alles aus!«, halfst du mir in Liebe wieder auf.
When I thought, “My foot slips,”
your steadfast love, O Lord, held me up.
your steadfast love, O Lord, held me up.
Als mir die Sorgen keine Ruhe mehr ließen, hast du mich getröstet und wieder froh gemacht.
When the cares of my heart are many,
your consolations cheer my soul.
your consolations cheer my soul.
Du hältst niemals zu den bestechlichen Richtern, die Unheil anrichten, indem sie das Gesetz missbrauchen.
Sie aber verbünden sich gegen jeden, dem das Recht am Herzen liegt, und sprechen ihm sein Urteil, obwohl er doch unschuldig ist!
Der HERR aber schützt mich wie eine sichere Burg, er ist der Fels, bei dem ich Zuflucht finde.
But the Lord has become my stronghold,
and my God the rock of my refuge.
and my God the rock of my refuge.