Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!
Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife.
than a house full of feasting, with strife.
Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.
A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
and will share the inheritance as one of the family.
Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der HERR.
The crucible for silver and the furnace for gold,
but the Lord tests the heart.
but the Lord tests the heart.
Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.
A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue.
a liar pays attention to a destructive tongue.
Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.
Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker;
whoever gloats over disaster will not go unpunished.
whoever gloats over disaster will not go unpunished.
Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.
Children’s children are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
and parents are the pride of their children.
Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!
Eloquent lips are unsuited to a godless fool —
how much worse lying lips to a ruler!
how much worse lying lips to a ruler!
Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.
A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.
they think success will come at every turn.
Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.
Whoever would foster love covers over an offense,
but whoever repeats the matter separates close friends.
but whoever repeats the matter separates close friends.
Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!
A rebuke impresses a discerning person
more than a hundred lashes a fool.
more than a hundred lashes a fool.
Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen.
Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
the messenger of death will be sent against them.
Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!
Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.
than a fool bent on folly.
Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
Evil will never leave the house
of one who pays back evil for good.
of one who pays back evil for good.
Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist — darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.
so drop the matter before a dispute breaks out.
Der HERR verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.
Acquitting the guilty and condemning the innocent —
the Lord detests them both.
the Lord detests them both.
Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen — er hat ja doch keinen Verstand!
Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it?
when they are not able to understand it?
Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.
A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.
and a brother is born for a time of adversity.
Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!
One who has no sense shakes hands in pledge
and puts up security for a neighbor.
and puts up security for a neighbor.
Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen.
Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction.
whoever builds a high gate invites destruction.
Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.
One whose heart is corrupt does not prosper;
one whose tongue is perverse falls into trouble.
one whose tongue is perverse falls into trouble.
Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.
To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.
there is no joy for the parent of a godless fool.
Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.
A cheerful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones.
but a crushed spirit dries up the bones.
Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.
The wicked accept bribes in secret
to pervert the course of justice.
to pervert the course of justice.
Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf.
A discerning person keeps wisdom in view,
but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.
A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.
and bitterness to the mother who bore him.
Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!
If imposing a fine on the innocent is not good,
surely to flog honest officials is not right.
surely to flog honest officials is not right.
Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.
The one who has knowledge uses words with restraint,
and whoever has understanding is even-tempered.
and whoever has understanding is even-tempered.