Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Esra 8:23
-
Lutherbibel
Also fasteten wir und suchten solches von unserm Gott, und er hörte uns.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So fasteten wir und baten unseren Gott um Bewahrung, und er hat unser Gebet erhört. -
Wir fasteten also und suchten in dieser Sache Hilfe bei unserem Gott und er erhörte uns.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, мы постились и просили Бога нашего о сём, и Он услышал нас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Постили ми ото й просили Бога нашого про те, й він вислухав нас. -
(en) King James Bible ·
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. -
(en) New International Bible Version ·
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. -
(en) English Standard Bible Version ·
So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так то ми постили й просили Бога нашого про се, й він почув нас. -
(en) New King James Bible Version ·
So we fasted and entreated our God for this, and He answered our prayer. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на наши молитвы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ми постили і попросили в нашого Бога про це, і Він нас вислухав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І по́стили ми, і просили нашого Бога про це, і Він дав нам ублага́ти Себе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву. -
(en) New Living Bible Translation ·
So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer. -
(en) New American Standard Bible ·
So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our entreaty.