Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 116:2
-
Lutherbibel
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, er hat sich zu mir herabgeneigt; mein Leben lang will ich zu ihm rufen! -
Ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt, alle meine Tage will ich zu ihm rufen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо велика милость Его к нам, и истина Господня — вовек. Аллилуия. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо прихилив до мене своє вухо, тому взиватиму до нього всі дні мої. -
(en) King James Bible ·
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. -
(en) New International Bible Version ·
Because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live. -
(en) English Standard Bible Version ·
Because he inclined his ear to me,
therefore I will call on him as long as I live. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він бо прихилив до мене ухо своє; буду призивати його по всї днї мої. -
(en) New King James Bible Version ·
Because He has inclined His ear to me,
Therefore I will call upon Him as long as I live. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
За великую любовь Его к нам, за верность Его, что длится вовеки. Восхваляйте Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо утвердилося над нами Його милосердя, і Господня правда перебуває навіки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо зміцни́лось Його милосердя над нами, а правда Господня наві́ки! Алілу́я! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что велика Его милость к нам
и истина Его навеки.
Аллилуйя! -
(en) New Living Bible Translation ·
Because he bends down to listen,
I will pray as long as I have breath! -
(en) New American Standard Bible ·
Because He has inclined His ear to me,
Therefore I shall call upon Him as long as I live.