Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 120) | (Der Psalter 122) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
  • Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
  • Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
  • Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
  • Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
  • Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
  • Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
  • О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
  • Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
  • Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
  • daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
  • Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
  • Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
  • Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.
  • der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
  • Господь вихід і вхід твій стерегтиме, віднині і повіки.

  • ← (Der Psalter 120) | (Der Psalter 122) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026