Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 125) | (Der Psalter 127) →

Lutherbibel

English Standard Bible Version

  • Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
  • Restore Our Fortunes, O Lord

    A Song of Ascents.

    When the Lord restored the fortunes of Zion,
    we were like those who dream.
  • Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
  • Then our mouth was filled with laughter,
    and our tongue with shouts of joy;
    then they said among the nations,
    “The Lord has done great things for them.”
  • Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
  • The Lord has done great things for us;
    we are glad.
  • HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
  • Restore our fortunes, O Lord,
    like streams in the Negeb!
  • Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
  • Those who sow in tears
    shall reap with shouts of joy!
  • Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
  • He who goes out weeping,
    bearing the seed for sowing,
    shall come home with shouts of joy,
    bringing his sheaves with him.

  • ← (Der Psalter 125) | (Der Psalter 127) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026