Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 125) | (Der Psalter 127) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
  • Висхідна пісня. Коли Господь повернув сіонських бранців, немов би сон ми бачили, так було з нами.
  • Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
  • Тоді уста наші сповнилися сміху радости язик наш. Тоді проміж народами загомоніли: «Велике діло вчинив Господь над ними!»
  • Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
  • Велике діло вчинив Господь над нами, — раділи.
  • HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
  • Поверни, о Господи, наших бранців, немов потоки на спраглу землю.
  • Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
  • Хто сіє у сльозах, з радістю буде жати,
  • Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
  • Іде з плачем, іде, несучи мірку зерна. Повертається додому радий, несучи снопи з собою.

  • ← (Der Psalter 125) | (Der Psalter 127) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026