Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New American Standard Bible
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
“Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,
Let Israel now say,
sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
“Many times they have persecuted me from my youth up;
Yet they have not prevailed against me.
Yet they have not prevailed against me.
Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
“The plowers plowed upon my back;
They lengthened their furrows.”
They lengthened their furrows.”
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
The LORD is righteous;
He has cut in two the cords of the wicked.
He has cut in two the cords of the wicked.
Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
May all who hate Zion
Be put to shame and turned backward;
Be put to shame and turned backward;
Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
Let them be like grass upon the housetops,
Which withers before it grows up;
Which withers before it grows up;
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
With which the reaper does not fill his hand,
Or the binder of sheaves his bosom;
Or the binder of sheaves his bosom;