Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Синодальный перевод Библии
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.
sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,