Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 136:25
-
Lutherbibel
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Allen Geschöpfen gibt er zu essen — seine Gnade hört niemals auf! -
Der allem Fleisch Nahrung gibt, denn seine Huld währt ewig.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дає поживу всякій плоті, бо милість його вічна. -
(en) King James Bible ·
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
He gives food to every creature.
His love endures forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
he who gives food to all flesh,
for his steadfast love endures forever. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він дає поживу всякому тїлу, бо милість його вічна; -
(en) New King James Bible Version ·
Who gives food to all flesh,
For His mercy endures forever. -
(en) New Living Bible Translation ·
He gives food to every living thing.
His faithful love endures forever. -
(en) New American Standard Bible ·
Who gives food to all flesh,
For His lovingkindness is everlasting.