Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
King James Bible
Eine Unterweisung Davids, ein Gebet, da er in der Höhle war.
With My Voice, I Ask the Lord for Mercy
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme; ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme;
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
(ich schütte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
(Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an.
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
( HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen.
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.