Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 147) | (Der Psalter 149) →

Lutherbibel

Синодальный перевод Библии

  • Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
  • Аллилуия. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
  • Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
  • Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
  • Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
  • Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звёзды света.
  • Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!
  • Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
  • Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
  • Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.
  • поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.
  • Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
  • Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
  • Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
  • огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
  • Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
  • горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
  • Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
  • звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
  • ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;
  • цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
  • Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!
  • юноши и девицы, старцы и отроки
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.
  • да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах.
  • Und er erhöht das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!
  • Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.

  • ← (Der Psalter 147) | (Der Psalter 149) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026