Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Let Israel rejoice in their Maker;
Let the children of Zion be joyful in their King.
Let the children of Zion be joyful in their King.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them praise His name with the dance;
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the saints be joyful in glory;
Let them sing aloud on their beds.
Let them sing aloud on their beds.
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Let the high praises of God be in their mouth,
And a two-edged sword in their hand,
And a two-edged sword in their hand,
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
To execute vengeance on the nations,
And punishments on the peoples;
And punishments on the peoples;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
To bind their kings with chains,
And their nobles with fetters of iron;
And their nobles with fetters of iron;