Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Турконяка
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
щоб відплату дати племенам, кару — народам;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;