Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David.
The Blessedness of Answered Prayer
A Psalm. A Song at the dedication of the house of David.
I will extol You, O Lord, for You have lifted me up,
And have not let my foes rejoice over me.
A Psalm. A Song at the dedication of the house of David.
I will extol You, O Lord, for You have lifted me up,
And have not let my foes rejoice over me.
Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
O Lord my God, I cried out to You,
And You healed me.
And You healed me.
( HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
( HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren.
(Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
(Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
Ich aber sprach, da mir’s wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
You hid Your face, and I was troubled.
You hid Your face, and I was troubled.
(Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
I cried out to You, O Lord;
And to the Lord I made supplication:
And to the Lord I made supplication:
(Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
“What profit is there in my blood,
When I go down to the pit?
Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?
When I go down to the pit?
Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
Hear, O Lord, and have mercy on me;
Lord, be my helper!”
Lord, be my helper!”
HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!