Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 30:12
-
Lutherbibel
Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du hast mein Klagelied in einen Freudentanz verwandelt. Du hast mir die Trauerkleider ausgezogen und mich mit einem Festgewand bekleidet. -
Du hast mein Klagen in Tanzen verwandelt, mein Trauergewand hast du gelöst und mich umgürtet mit Freude,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На танок перетворив ти плач мій: розперезав моє веретище й оперезав мене веселощами, -
(en) King James Bible ·
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. -
(en) New International Bible Version ·
that my heart may sing your praises and not be silent.
Lord my God, I will praise you forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
that my glory may sing your praise and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to you forever! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб душа моя сьпівала тобі, не мовчала. Господи, Боже мій, по віки буду прославляти тебе! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Враги ко мне относятся с презреньем. Позор для ближних я, родные же меня боятся, на улице увидев, избегают. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Для всіх моїх ворогів я став посміховищем, особливо для моїх сусідів, і страховищем для моїх знайомих: вони, коли бачили мене надворі, втікали від мене геть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я в усіх ворогів своїх став посміхо́вищем, надто сусідам своїм, і страхі́ттям — знайо́мим моїм, хто бачить надво́рі мене — утікають від мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Из-за своих врагов
я в презрении у соседей,
поношением стал я для моих друзей,
кто увидит меня на улице — убегает. -
(en) New Living Bible Translation ·
that I might sing praises to you and not be silent.
O LORD my God, I will give you thanks forever! -
(en) New American Standard Bible ·
That my soul may sing praise to You and not be silent.
O LORD my God, I will give thanks to You forever.