Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 37:38
-
Lutherbibel
Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch wer sich von Gott lossagt, der wird umkommen; seine Zukunft ist der Tod. -
Doch die Abtrünnigen sind allesamt vernichtet, die Zukunft der Frevler ist ausgetilgt.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відступники ж знищені будуть усі до одного, і потомство беззаконних буде стяте. -
(en) King James Bible ·
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. -
(en) English Standard Bible Version ·
But transgressors shall be altogether destroyed;
the future of the wicked shall be cut off. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Переступники ж будуть знищені всї до одного, буде загороджена будучність беззаконним людям. -
(en) New King James Bible Version ·
But the transgressors shall be destroyed together;
The future of the wicked shall be cut off. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the rebellious will be destroyed;
they have no future. -
(en) New American Standard Bible ·
But transgressors will be altogether destroyed;
The posterity of the wicked will be cut off.