Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 48) | (Der Psalter 50) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
  • The Confidence of the Foolish

    To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

    Hear this, all peoples;
    Give ear, all inhabitants of the world,
  • Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
  • Both low and high,
    Rich and poor together.
  • (beide, gemeiner Mann und Herren, beide, reich und arm, miteinander!
  • My mouth shall speak wisdom,
    And the meditation of my heart shall give understanding.
  • (Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.
  • I will incline my ear to a proverb;
    I will disclose my [a]dark saying on the harp.
  • (Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.
  • Why should I fear in the days of evil,
    When the iniquity at my heels surrounds me?
  • (Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,
  • Those who trust in their wealth
    And boast in the multitude of their riches,
  • die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
  • None of them can by any means redeem his brother,
    Nor give to God a ransom for him —
  • ( Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen
  • For the redemption of their souls is costly,
    And it shall cease forever —
  • (denn es kostet zuviel, eine Seele zu erlösen; man muß es lassen anstehen ewiglich,
  • That he should continue to live eternally,
    And not [b]see the Pit.
  • daß er fortlebe immerdar und die Grube nicht sehe.
  • For he sees wise men die;
    Likewise the fool and the senseless person perish,
    And leave their wealth to others.
  • Denn man wird sehen, daß die Weisen sterben sowohl als die Toren und Narren umkommen und müssen ihr Gut andern lassen.
  • [c]Their inner thought is that their houses will last forever,
    Their dwelling places to all generations;
    They call their lands after their own names.
  • Das ist ihr Herz, daß ihre Häuser währen immerdar, ihre Wohnungen bleiben für und für; und haben große Ehre auf Erden.
  • Nevertheless man, though in honor, does not [d]remain;
    He is like the beasts that perish.
  • Dennoch kann ein Mensch nicht bleiben in solchem Ansehen, sondern muß davon wie ein Vieh.
  • This is the way of those who are foolish,
    And of their posterity who approve their sayings. Selah
  • Dies ihr Tun ist eitel Torheit; doch loben’s ihre Nachkommen mit ihrem Munde. (Sela.)
  • Like sheep they are laid in the grave;
    Death shall feed on them;
    The upright shall have dominion over them in the morning;
    And their beauty shall be consumed in [e]the grave, far from their dwelling.
  • Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.
  • But God will redeem my soul from the power of [f]the grave,
    For He shall receive me. Selah
  • Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela.)
  • Do not be afraid when one becomes rich,
    When the glory of his house is increased;
  • Laß dich’s nicht irren, ob einer reich wird, ob die Herrlichkeit seines Hauses groß wird.
  • For when he dies he shall carry nothing away;
    His glory shall not descend after him.
  • Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.
  • Though while he lives he blesses himself
    (For men will praise you when you do well for yourself),
  • Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset’s, wenn einer sich gütlich tut;
  • He shall go to the generation of his fathers;
    They shall never see light.[g]
  • aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.
  • A man who is in honor, yet does not understand,
    Is like the beasts that perish.

  • ← (Der Psalter 48) | (Der Psalter 50) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026