Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 86) | (Der Psalter 88) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
  • Psalm 87
    Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

    He has founded his city on the holy mountain.
  • Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
  • The Lord loves the gates of Zion
    more than all the other dwellings of Jacob.
  • Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
  • Glorious things are said of you,
    city of God:a
  • Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
  • “I will record Rahabb and Babylon
    among those who acknowledge me —
    Philistia too, and Tyre, along with Cushc
    and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”d
  • Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
  • Indeed, of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her,
    and the Most High himself will establish her.”
  • Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: »Diese sind daselbst geboren.« (Sela.)
  • The Lord will write in the register of the peoples:
    “This one was born in Zion.”
  • Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
  • As they make music they will sing,
    “All my fountains are in you.”

  • ← (Der Psalter 86) | (Der Psalter 88) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026