Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 2:9
-
Lutherbibel
Da bückt sich der Pöbel, da demütigen sich die Herren. Das wirst du ihnen nicht vergeben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Verzeih ihnen das nicht! Du wirst jeden in die Knie zwingen, alle müssen sich vor dir beugen. -
Der Mensch beugte sich und der Mann sank hinunter — vergib ihnen nicht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И преклонился человек, и унизился муж, — и Ты не простишь их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І похилився чоловік, понизилась людина. Ти не простиш їм цього. -
(en) King James Bible ·
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. -
(en) English Standard Bible Version ·
So man is humbled,
and each one is brought low —
do not forgive them! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І похилився чоловік простий, і понизився муж значний — й ти не простиш їм сього. -
(en) New King James Bible Version ·
People bow down,
And each man humbles himself;
Therefore do not forgive them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всё хуже и хуже становятся люди, они унизили себя. И Ты не простишь их, о Боже! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І схилилася додолу людина, і впокорений був чоловік, тож не прощу їм! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і поклонилась люди́на, і чоловік упокори́вся. А Ти їм не дару́й! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Унижены будут люди, смирится всякий —
Ты не прощай их. -
(en) New Living Bible Translation ·
So now they will be humbled,
and all will be brought low —
do not forgive them. -
(en) New American Standard Bible ·
So the common man has been humbled
And the man of importance has been abased,
But do not forgive them.