Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 23:21
-
Lutherbibel
Ich sandte die Propheten nicht, doch liefen sie; ich redete nicht zu ihnen, doch weissagten sie.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott sagt: »Ich habe diese Propheten nicht gesandt, und doch sind sie losgezogen. Ich habe ihnen keine Botschaft anvertraut, trotzdem haben sie geweissagt. -
Ich habe diese Propheten nicht ausgesandt, dennoch laufen sie; ich habe nicht zu ihnen gesprochen, dennoch weissagen sie.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не посилав я тих пророків: самі вони позбігались! Не говорив я їм, — самі пророкували! -
(en) King James Bible ·
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. -
(en) New International Bible Version ·
I did not send these prophets,
yet they have run with their message;
I did not speak to them,
yet they have prophesied. -
(en) English Standard Bible Version ·
“I did not send the prophets,
yet they ran;
I did not speak to them,
yet they prophesied. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не посилав я тих пророків, а самі вони побігли; я не говорив їм, а вони пророкували. -
(en) New King James Bible Version ·
“I have not sent these prophets, yet they ran.
I have not spoken to them, yet they prophesied. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не Я посылал тех пророков — сами они прибежали, сами они пророчествовали от имени Моего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я не посилав пророків, а вони побігли. Я не говорив до них, а вони пророкували. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Цих пророків Я не посилав, — вони побігли самі, Я їм не говорив, — та вони пророкують. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я этих пророков не посылал,
а они прибежали;
Я с ними не говорил,
а они пророчествовали. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I have not sent these prophets,
yet they run around claiming to speak for me.
I have given them no message,
yet they go on prophesying. -
(en) New American Standard Bible ·
“I did not send these prophets,
But they ran.
I did not speak to them,
But they prophesied.