Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem Gott ungehorsam; sie sollen durchs Schwert fallen, und ihre jungen Kinder zerschmettert und ihre schwangeren Weiber zerrissen werden.
A Plea to Return to the Lord
Return, O Israel, to the Lord your God,
for you have stumbled because of your iniquity.
Return, O Israel, to the Lord your God,
for you have stumbled because of your iniquity.
Bekehre dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gefallen um deiner Missetat willen.
( Nehmet diese Worte mit euch und bekehret euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen.
Assyria shall not save us;
we will not ride on horses;
and we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
In you the orphan finds mercy.”
we will not ride on horses;
and we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
In you the orphan finds mercy.”
( Assur soll uns nicht helfen; wir wollen nicht mehr auf Rossen reiten, auch nicht mehr sagen zu den Werken unsrer Hände: »Ihr seid unser Gott»; sondern laß die Waisen bei dir Gnade finden.
I will heal their apostasy;
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden.
I will be like the dew to Israel;
he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees of Lebanon;
he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees of Lebanon;
(Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon
his shoots shall spread out;
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
(und seine Zweige sich ausbreiten, daß er sei so schön wie ein Ölbaum, und soll so guten Geruch geben wie der Libanon.
(Und sie sollen wieder unter seinem Schatten sitzen; von Korn sollen sie sich nähren und blühen wie ein Weinstock; sein Gedächtnis soll sein wie der Wein am Libanon.
Ephraim, was sollen mir weiter die Götzen? Ich will ihn erhören und führen; ich will sein wie eine grünende Tanne; an mir soll man deine Frucht finden.
Whoever is wise, let him understand these things;
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and the upright walk in them,
but transgressors stumble in them.
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and the upright walk in them,
but transgressors stumble in them.