Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Amos 5:13
-
Lutherbibel
Darum muß der Kluge zur selben Zeit schweigen; denn es ist eine böse Zeit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer klug ist, der schweigt in dieser schlimmen Zeit.« -
Darum schweigt in dieser Zeit, wer klug ist; denn es ist eine böse Zeit.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому розсудливий мовчить такого часу, бо то — лихий час. -
(en) King James Bible ·
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore the prudent keep quiet in such times,
for the times are evil. -
(en) English Standard Bible Version ·
Therefore he who is prudent will keep silent in such a time,
for it is an evil time. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим то мовчить і розумний того часу, бо час се лихий. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore the prudent keep silent at that time,
For it is an evil time. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому разумный человек хранит молчание в это время, ибо это — злое время. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через це той, хто розумний, у цей час мовчатиме, бо час поганий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то розуміний мовчить цього ча́су, бо це час лихий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому благоразумный в такие времена молчит,
ведь эти времена злые. -
(en) New Living Bible Translation ·
So those who are smart keep their mouths shut,
for it is an evil time. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore at such a time the prudent person keeps silent, for it is an evil time.