Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Micha 7) | (Der Prophet Nahum 2) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • Dies ist die Last über Ninive und das Buch der Weissagung Nahums von Elkos.
  • God Is Awesome

    The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • Der HERR ist ein eifriger Gott und ein Rächer, ja, ein Rächer ist der HERR und zornig; der HERR ist ein Rächer wider seine Widersacher und der es seinen Feinden nicht vergessen wird.
  • A jealous and avenging God is the LORD;
    The LORD is avenging and wrathful.
    The LORD takes vengeance on His adversaries,
    And He reserves wrath for His enemies.
  • Der HERR ist geduldig und von großer Kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der HERR, des Weg in Wetter und Sturm ist und Gewölke der Staub unter seinen Füßen,
  • The LORD is slow to anger and great in power,
    And the LORD will by no means leave the guilty unpunished.
    In whirlwind and storm is His way,
    And clouds are the dust beneath His feet.
  • der das Meer schilt und trocken macht und alle Wasser vertrocknet. Basan und Karmel verschmachten; und was auf dem Berge Libanon blüht, verschmachtet.
  • He rebukes the sea and makes it dry;
    He dries up all the rivers.
    Bashan and Carmel wither;
    The blossoms of Lebanon wither.
  • Die Berge zittern vor ihm, und die Hügel zergehen; das Erdreich bebt vor ihm, der Weltkreis und alle, die darauf wohnen.
  • Mountains quake because of Him
    And the hills dissolve;
    Indeed the earth is upheaved by His presence,
    The world and all the inhabitants in it.
  • Wer kann vor seinem Zorn stehen, und wer kann vor seinen Grimm bleiben? Sein Zorn brennt wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor ihm.
  • Who can stand before His indignation?
    Who can endure the burning of His anger?
    His wrath is poured out like fire
    And the rocks are broken up by Him.
  • Der HERR ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt die, so auf ihn trauen.
  • The LORD is good,
    A stronghold in the day of trouble,
    And He knows those who take refuge in Him.
  • Er läßt die Flut überher laufen und macht derselben Stätte ein Ende, und seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.
  • But with an overflowing flood
    He will make a complete end of its site,
    And will pursue His enemies into darkness.
  • Was gedenkt ihr wider den HERRN? Er wird doch ein Ende machen; es wird das Unglück nicht zweimal kommen.
  • Whatever you devise against the LORD,
    He will make a complete end of it.
    Distress will not rise up twice.
  • Denn wenn sie gleich sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch verbrannt werden wie ganz dürres Stroh.
  • Like tangled thorns,
    And like those who are drunken with their drink,
    They are consumed
    As stubble completely withered.
  • Denn von dir ist gekommen der Schalksrat, der Böses wider den HERRN gedachte.
  • From you has gone forth
    One who plotted evil against the LORD,
    A wicked counselor.
  • So spricht der HERR: Sie kommen so gerüstet und mächtig, wie sie wollen, so sollen sie doch umgehauen werden und dahinfahren. Ich habe dich gedemütigt; aber ich will dich nicht wiederum demütigen.
  • Thus says the LORD,
    “Though they are at full strength and likewise many,
    Even so, they will be cut off and pass away.
    Though I have afflicted you,
    I will afflict you no longer.
  • Alsdann will ich sein Joch, das du trägst, zerbrechen und deine Bande zerreißen.
  • “So now, I will break his yoke bar from upon you,
    And I will tear off your shackles.”
  • Aber wider dich hat der HERR geboten, daß deines Namens kein Same mehr soll bleiben. Vom Hause deines Gottes will ich dich ausrotten, die Götzen und Bilder will ich dir zum Grab machen; denn du bist zunichte geworden.
  • The LORD has issued a command concerning you:
    “Your name will no longer be perpetuated.
    I will cut off idol and image
    From the house of your gods.
    I will prepare your grave,
    For you are contemptible.”

  • ← (Der Prophet Micha 7) | (Der Prophet Nahum 2) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026