Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Nahum 1:8
-
Lutherbibel
Er läßt die Flut überher laufen und macht derselben Stätte ein Ende, und seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber die Stadt seiner Feinde zerstört er, wie eine reißende Flut schwemmt er sie fort. Ja, Finsternis wird alle verschlingen, die ihn verachten! -
Doch in reißender Flut macht er seinen Gegnern ein Ende und Finsternis verfolgt seine Feinde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але він повінню, що з берегів виходить, дощенту знищить своїх противників, і пітьма буде гнатися за його ворогами. -
(en) King James Bible ·
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. -
(en) New International Bible Version ·
but with an overwhelming flood
he will make an end of Nineveh;
he will pursue his foes into the realm of darkness. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але він потопньою водою розібє до підвалин Ниневію; і за ворогами його поженеться темрява. -
(en) New King James Bible Version ·
But with an overflowing flood
He will make an utter end of its place,
And darkness will pursue His enemies. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сокрушит Своих врагов во тьму, и с потопом всему придёт конец. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в потопі Він зробить кінець ходу тим, що повстають, і Його ворогів переслідуватиме темрява. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але в зливі нава́льній Він зробить кінця́ між Його заколо́тниками, і ворогів зажене́ у темно́ту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но всепотопляющим наводнением
Он разрушит Ниневию до основания;
мрак настигнет Его врагов. -
(en) New American Standard Bible ·
But with an overflowing flood
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.