Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 20:17
-
Lutherbibel
Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auf dem Weg nach Jerusalem nahm Jesus seine zwölf Jünger beiseite und sagte ihnen: -
Als Jesus nach Jerusalem hinaufzog, nahm er die zwölf Jünger beiseite und sagte unterwegs zu ihnen:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Ісус вирушав у Єрусалим, узяв осібно дванадцятьох і дорогою сказав їм: -
(en) King James Bible ·
Third Prediction of Death, Resurrection
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, -
(en) New International Bible Version ·
Jesus Predicts His Death a Third Time
Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them, -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus Foretells His Death a Third Time
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Дорогою до Єрусалиму Ісус покликав Своїх учнів і наодинці мовив до них: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них: -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus a Third Time Predicts His Death and Resurrection
Now Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прямуючи до Єрусалима, Ісус узяв дванадцятьох учнів окремо і дорогою сказав їм: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Побажавши ж піти до Єрусалиму, Ісус взяв осібно Дванадцятьо́х, і на дорозі їм сповістив: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им: -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus Again Predicts His Death
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and told them what was going to happen to him. -
(en) New American Standard Bible ·
Death, Resurrection Foretold
As Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them,