Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 1:44
-
Lutherbibel
Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Philippus stammte wie Andreas und Petrus aus Betsaida. -
Philippus war aus Betsaida, der Stadt des Andreas und Petrus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А був Филип з Витсаїди, з міста Андрієвого та Петрового. -
(en) King James Bible ·
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. -
(en) New International Bible Version ·
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Пилип був родом із Вефсаїди, того ж самого міста, що і Андрій та Петро. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Був же Филип із Витсаїди, з города Андреєвого та Петрового. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Филипп был из города Вифсаиды, откуда были родом также Андрей и Пётр. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Филип же був з Витсаїди, з міста Андрія і Петра. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Пилип із Віфсаїди похо́див, із міста Андрія й Петра. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. -
(en) New Living Bible Translation ·
Philip was from Bethsaida, Andrew and Peter’s hometown. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.