Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 14:5
-
Auflage 2017
Dieser wollte ihn töten lassen, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn man hielt Johannes für einen Propheten.
-
Und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herodes hätte Johannes am liebsten umbringen lassen; aber er wagte es nicht, weil er sich vor den vielen Menschen fürchtete, die in Johannes einen Propheten sahen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він хотів його вбити, та боявся народу, бо його мали за пророка. -
(en) King James Bible ·
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. -
(en) New International Bible Version ·
Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet. -
(en) English Standard Bible Version ·
And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, хотїв його стратити, та опасувавсь народу; бо мали його за пророка. -
(en) New King James Bible Version ·
And although he wanted to put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ирод хотел убить его, но боялся народа, ибо люди считали Иоанна пророком. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
За ці слова Ірод хотів вбити його, та боявся народу, тому що Івана вважали пророком. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І хотів Ірод смерть заподі́яти йому, та боявся наро́ду, бо того за пророка вважали. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком. -
(en) New Living Bible Translation ·
Herod wanted to kill John, but he was afraid of a riot, because all the people believed John was a prophet. -
(en) New American Standard Bible ·
Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.