Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 34:9
-
Hoffnung für Alle
Probiert es aus und erlebt selbst, wie gut der HERR ist! Glücklich ist, wer bei ihm Zuflucht sucht!
-
( Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
-
Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Спробуйте й подивіться, який добрий Господь Блаженний, хто до нього прибігає. -
(en) King James Bible ·
י
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. -
(en) New International Bible Version ·
Fear the Lord, you his holy people,
for those who fear him lack nothing. -
(en) English Standard Bible Version ·
Oh, fear the Lord, you his saints,
for those who fear him have no lack! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бійтесь Господа, ви, сьвяті його! Бо не знають недостатку ті, що бояться його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А моя душа радітиме в Господі, буде веселитися своїм Спасителем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А душа моя в Господі буде радіти, звеселиться Його допомогою! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А моя душа будет радоваться о Господе,
возликует о спасении от Него. -
(en) New Living Bible Translation ·
Fear the LORD, you his godly people,
for those who fear him will have all they need. -
(en) New American Standard Bible ·
O fear the LORD, you His saints;
For to those who fear Him there is no want.