Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 64:5
-
Lutherbibel
(daß sie heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu. -
um einen Untadeligen von ihrem Versteck aus zu treffen. Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться. -
(en) King James Bible ·
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? -
(en) English Standard Bible Version ·
They hold fast to their evil purpose;
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх? -
(en) New King James Bible Version ·
They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаженний, кого вибираєш Ти та наближа́єш, — в осе́лях Твоїх спочива́ти той буде! наси́тимось ми добром дому Твого́, найсвятішим із храму Твого́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоем святилище.134
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего. -
(en) New Living Bible Translation ·
They encourage each other to do evil
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask. -
(en) New American Standard Bible ·
They hold fast to themselves an evil purpose;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who can see them?”