Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an Philemon 1:11
-
Lutherbibel
welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Möglich, dass er früher seinem Namen keine Ehre gemacht hat und für dich nicht besonders nützlich war. Aber wie viel Nutzen kann er nun dir und mir bringen! -
Einst war er dir unnütz, jetzt aber ist er dir und mir recht nützlich.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що колись тобі був непотрібний, тепер же і тобі й мені вельми потрібний. -
(en) King James Bible ·
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: -
(en) New International Bible Version ·
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. -
(en) English Standard Bible Version ·
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.) -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Колись він був непотрібний тобі, та зараз він став корисний [3] не лише тобі, а й мені. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
колись тобі непотрібного, тепер же тобі й менї вельми потрібного, котрого я послав, -
(en) New King James Bible Version ·
who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
який колись тобі був непотрібний, та нині й тобі, і мені дуже потрібний. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он действительно полезный4 и тебе, и мне. -
(en) New American Standard Bible ·
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.