Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 11:22
-
Auflage 2017
Serug war dreißig Jahre alt, da zeugte er Nahor.
-
Serug war 30 Jahre alt und zeugte Nahor
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Serug war 30 Jahre alt, als er Nahor zeugte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Серух жил тридцать лет и родил Нахора. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як Серугові було 30 років, зін породив Нахора; -
(en) King James Bible ·
And Serug lived thirty years, and begat Nahor: -
(en) New International Bible Version ·
When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. -
(en) English Standard Bible Version ·
When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пожив Серуг трийцять год, і появив Нагора. -
(en) New King James Bible Version ·
Serug lived thirty years, and begot Nahor. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Серуху было 30 лет, у него родился сын Нахор. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Серух прожив сто тридцять років — і породив Нахора. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Серуґ жив тридцять літ, та й породив Нахора. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Серуг прожил 30 лет, у него родился Нахор. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor. -
(en) New American Standard Bible ·
Serug lived thirty years, and became the father of Nahor;