Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
У його (Бога) й владицтво й снага; він творить мир на висотах своїх.
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm, der Frieden schafft in seinen Höhen.
Хто б його військо злїчив? і над ким він не сияє?
Kann man seine Scharen zählen und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
І як же чоловікові бути праведним перед Богом, як може бути чистим, хто від жінки родився?
Wie wäre ein Mensch gerecht vor Gott, wie wäre rein der vom Weib Geborene?
Ось, навіть місяць, і він не досить ясний, і зорі не чисті перед очима в його!
Siehe, selbst der Mond glänzt nicht hell, die Sterne sind nicht rein in seinen Augen,