Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Йова 24) | (Йова 26) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
  • Da antwortete Bildad von Schuach und sprach:
  • „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
  • Herrschaft und Schrecken sind bei ihm, der Frieden schafft in seinen Höhen.
  • Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
  • Kann man seine Scharen zählen und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
  • І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
  • Wie wäre ein Mensch gerecht vor Gott, wie wäre rein der vom Weib Geborene?
  • Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
  • Siehe, selbst der Mond glänzt nicht hell, die Sterne sind nicht rein in seinen Augen,
  • Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
  • geschweige denn der Mensch, die Made, der Menschensohn, der Wurm.

  • ← (Йова 24) | (Йова 26) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026