Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 36:4
-
Auflage 2017
Ada gebar dem Esau Elifas, Basemat gebar Reguël
-
Und Ada gebar dem Esau Eliphas, aber Basmath gebar Reguel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von Ada hatte er einen Sohn mit Namen Elifas; von Basemat stammte Reguël, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ада ж породила Ісавові Еліфаза, а Басмат породила Реуела. -
(en) King James Bible ·
And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel; -
(en) New International Bible Version ·
Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, -
(en) English Standard Bible Version ·
And Adah bore to Esau, Eliphaz; Basemath bore Reuel; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ада ж уродила Езавові Єлифаса; Басмата вродила Регуїла. -
(en) New King James Bible Version ·
Now Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У Исава и Ады был сын по имени Елифаз, у Васемафы был сын по имени Рагуил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ада народила Ісавові Еліфаза, а Васемат народила Раґуїла; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І породила Ада Ісавові Еліфаза, а Босмат породила Реуїла, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ада родила Исаву Элифаза, Басемата родила Рагуила, -
(en) New Living Bible Translation ·
Adah gave birth to a son named Eliphaz for Esau. Basemath gave birth to a son named Reuel. -
(en) New American Standard Bible ·
Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel,